Created with Raphaël 2.1.212435687

Số nét

8

Cấp độ

JLPTN4

Bộ phận cấu thành

  • 广
  • 广
Hán tự

ĐIẾM

Nghĩa
Tiệm, cửa hàng, cửa hiệu
Âm On
テン
Âm Kun
みせ たな
Đồng âm
点塩炎艶
Đồng nghĩa
屋館売商舗鋪
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Tiệm, chỗ để chứa đồ cầm đồ. Tục gọi nhà trọ là khách điếm [客店]. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 店

Đi xem bói (BỐC ) ở dưới mái hiên ( NGHIỄM 广) tại 1 tửu điếm (ĐIẾM )

Đi xem Bói () ở dưới mái hiên ( 广) ở 1 cái hắc ĐIẾM ().

Chiêm ==> Điếm

QUÁN () thời xưa thường là nơi có MÁI CHE ( 广), có người đang BỐC () bài bói toán và NÓI ( ra những lời chiêm tinh kì quái

Đằng xa cửa TIỆM   dưới  Mái hiên 广  .Có ông thầy bói  chuyện tình duyên

Xem chiêm tinh dưới mái hiên của cửa tiệm

Tượng hình : CỬA HÀNG có chậu cây ( ) ở dưới hiên

  • 1)Tiệm, chỗ để chứa đồ cầm đồ. Tục gọi nhà trọ là khách điếm [客店].
Ví dụ Hiragana Nghĩa
代理 だいりてん hãng đại lý
免税 めんぜいてん cửa hàng miễn thuế
でみせ cửa hàng chi nhánh
取次 とりつぎてん Đại lý; nhà phân phối
しょうてん cửa hàng buôn bán; nhà buôn bán; cửa hiệu; hiệu buôn; thương điếm
Ví dụ Âm Kun
たみせ THA ĐIẾMCửa hàng khác
よみせ DẠ ĐIẾMĐêm đi mua hàng
みせや ĐIẾM ỐCCửa hàng
ぶんみせ PHÂN ĐIẾMCửa hàng chi nhánh
だいみせ ĐẠI ĐIẾMCửa hàng lớn
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
たなこ ĐIẾM TỬThuê nhà đất
たなさき ĐIẾM TIỀNMặt tiền cửa hàng
請け たなうけ ĐIẾM THỈNHThuê nhà đất có sự an toàn
たなちん ĐIẾM NHẪMTiền thuê nhà
たなおろし ĐIẾM TÁKiểm kê hàng hoá
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
てんぜ ĐIẾM THỊChính sách cửa hàng
てんぽ ĐIẾM PHỐCửa hàng
してん CHI ĐIẾMCông ty chi nhánh
ろてん LỘ ĐIẾMĐiểm bán hàng ở vỉa hè
借り かりてん TÁ ĐIẾM(cho) thuê cửa hàng
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 帖苫岾拈沾点砧唐站粘覘占糖砿啅笘塘溏嘛霑
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 商店(しょうてん)
    Cửa hàng [n.]
  • 書店(しょてん)
    Cửa hàng sách
  • 売店(ばいてん)
    Đứng [n.]
  • 本店(ほんてん)
    Trụ sở chính
  • 支店(してん)
    Văn phòng chi nhánh
  • 喫茶店(きっさてん)
    Quán cà phê
  • 店員(てんいん)
    Nhân viên bán hàng
  • 店頭(てんとう)
    Mặt tiền cửa hàng
  • 店(みせ)
    Cửa hàng [n.]
  • 店先(みせさき)
    Mặt tiền cửa hàng

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm