Created with Raphaël 2.1.213245678910

Số nét

10

Cấp độ

JLPTN2

Bộ phận cấu thành

Hán tự

HÀ, HẠ

Nghĩa
Hành lý, hàng hóa
Âm On
Âm Kun
Nanori
はす
Đồng âm
下何河夏巨賀呼暇霞苛
Đồng nghĩa
貨物袋
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Hoa sen. Bạc hà [薄荷] cây bạc hà, dùng cất dầu làm thuốc. Một âm là hạ. Nhờ ơn. Tự đảm đang lấy. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 荷

Hành lý () toàn cỏ () kia bên trong có cái gì () nhỉ?

THẢO xách hành lý dùm chị HÀ

Trong hành lý (Hà) có cái gì (Hà) như là cỏ (Thảo) vậy?

Trong cỏ có cái gì vậy, HÀNG

Tưởng tượng: cỏ là tay xách, Hà là vali, kết hợp lại là hành lý

Hà xách Hành lý giùm Thảo.

  • 1)Hoa sen.
  • 2)Bạc hà [薄荷] cây bạc hà, dùng cất dầu làm thuốc.
  • 3)Một âm là hạ. Gánh vác. Nguyễn Trãi [阮廌] : Tha niên Nhị Khê ước, Đoản lạp hạ xuân sừ [他年淽溪約, 短笠荷春鋤] Năm nào hẹn về Nhị Khê (quê hương của Nguyễn Trãi); Đội nón lá, vác cuốc đi làm vụ xuân.
  • 4)Nhờ ơn.
  • 5)Tự đảm đang lấy.
Ví dụ Hiragana Nghĩa
バラ ばらに hàng rời
くらに hàng hóa trong kho
にゅうか sự nhập hàng; sự nhận hàng
しゅっか sự đưa hàng; sự giao hàng ra chợ; sự đưa hàng ra thị trường; giao hàng
埋め うめに hàng chèn lót
Ví dụ Âm Kun
にだ HÀ ĐÀLoại hàng hóa do ngựa kéo
ばら ばらにHàng hóa khối lớn
バラ ばらにHàng rời
いちに NHẤT HÀMột chuyến tải hàng
うえに THƯỢNG HÀHàng hóa chất lên trên tàu xe
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
ふか PHỤ HÀSự tiếp tục gánh vác trách nhiệm
ざいか TẠI HÀHàng trong kho
かたん HÀ ĐAMHỗ trợ
かよう HÀ DIỆPLá sen
かでん HÀ ĐIỆNĐiện tích
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 倚渮葆苛何伺停僅硴倹個倍倨埖莅匿剞哥哦祠
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 負荷(ふか)
    Gánh nặng
  • 荷担する(かたんする)
    Hỗ trợ, âm mưu
  • 入荷する(にゅうかする)
    (lô hàng) đến nơi [vi]
  • 出荷する(しゅっかする)
    Ship hàng (kinh doanh) [vt]
  • 荷(に)
    Tải trọng, hàng hóa
  • 荷物(にもつ)
    Hành lý
  • 荷造り(にづくり)
    Đóng gói, đóng thùng
  • 重荷(おもに)
    Gánh nặng, trách nhiệm nặng

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm