Created with Raphaël 2.1.21234

Số nét

4

Cấp độ

JLPTN3

Bộ phận cấu thành

Hán tự

VƯƠNG, VƯỢNG

Nghĩa
 Vua chúa
Âm On
オウ -ノウ
Âm Kun
Nanori
おお おおきみ
Đồng âm
Đồng nghĩa
帝皇君主宰尊臣
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Vua. Tước vương. Tiếng gọi các tổ tiên. Chư hầu đời đời lại chầu gọi là vương. To, lớn. Một âm là vượng. Thịnh vượng. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 王

Đức vua đang đứng.

Một (NHẤT) mảnh đất (THỔ) chỉ có một vua (VƯƠNG)

Vua là người thông suốt 3 cõi thiên địa nhân

Một () Công () cả họ xài không hết

Đệ Nhất () Vương () tôi chúa Thổ () này.

Vua là người nắm quyền hành lớn nhất mảnh đất này

  • 1)Vua.
  • 2)Tước vương.
  • 3)Tiếng gọi các tổ tiên. Như gọi ông là vương phụ [王父], bà là vương mẫu [王母], v.v.
  • 4)Chư hầu đời đời lại chầu gọi là vương.
  • 5)To, lớn.
  • 6)Một âm là vượng. Cai trị cả thiên hạ. Như dĩ đức hành nhân giả vượng [以德行仁者王] lấy đức làm nhân ấy được đến ngôi trị cả thiên hạ.
  • 7)Thịnh vượng.
Ví dụ Hiragana Nghĩa
におう Chế độ quân chủ có 2 vua
におうもん Cổng vào chùa có đặt tượng 2 vua ở 2 bên
におう hai người bảo vệ các vị vua Deva
におうりき Sức mạnh Héc quyn
におうもん cổng Deva; cổng ngôi đền được canh gác bởi các vị vua Deva dữ tợn; cổng của ngôi đền Nio
Ví dụ Âm Kun
せんのう TIÊN VƯƠNGTiên vương
きんのう CẦN VƯƠNGChủ nghĩa đế quốc
そんのう TÔN VƯƠNGTôn kính cho hoàng đế
しんのう THÂN VƯƠNGMàng ngoài tim
四天 してんのう TỨ THIÊN VƯƠNGBốn devas
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
におう NHỊ VƯƠNGChế độ quân chủ có 2 vua
におう NHÂN VƯƠNGHai người bảo vệ các vị vua Deva
おうじ VƯƠNG SỰSự việc (vấn đề) liên quan đến hoàng đế (và hoàng tộc)
おうい VƯƠNG VỊNgai vàng
おうか VƯƠNG HÓASự mở rộng ảnh hưởng của vua chúa
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 玉主匡再狂玖呈弄抂汪旺枉皇珀珪珥現琢理琅
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 王様(おうさま)
    Nhà vua
  • 王国(おうこく)
    Vương quốc, chế độ quân chủ
  • 王者(おうじゃ)
    Vua, quốc vương, người cai trị
  • 王子(おうじ)
    Hoàng tử
  • 王女(おうじょ)
    Công chúa
  • 女王(じょおう)
    Nữ hoàng
  • 法王(ほうおう)
    Giáo hoàng
  • 帝王(ていおう)
    Chủ quyền, hoàng đế
  • 石油王(せきゆおう)
    Ông trùm dầu mỏ
  • *親王(しんのう)
    Hoàng tử

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm