[Ngữ pháp N1] ~て然るべきだ:…Là hiển nhiên / Là đương nhiên/ Cũng phải thôi / Cũng đúng thôi/ Phù hợp

bình luận JLPT N1, Ngữ Pháp N1, (5/5)
Cấu trúc

Động từ thể て + しかるべきだ
Tính từ + くて + しかるべきだ
Tình từ + で + しかるべきだ

Cách dùng / Ý nghĩa
  • しかるべきだ」Đi sau động từ thể て, diễn tả ý : “việc làm gì đó là hiển nhiên/đương nhiên; việc làm đó là thích hợp” .
  • しかるべき + Ndiễn tả ý N là phù hợp, là thích đáng.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① きみ謝罪しゃざいしてしかるべきだ。
→ Cậu xin lỗi thì cũng phải thôi.
 
② 重罪じゅうざいしょせられてしかるべきだ。
→ Bị xử phạt nặng thì cũng đúng thôi.
 
③ これだけのあじなら、値段ねだんたかくてしかるべきだ。
→ Nếu mùi vị ngon như thế thì giá mắc cũng phải thôi.
 
④ あれだけ世話せわをしたのだから,おれいてしかるべきだったのに。
→ Tôi đã giúp đỡ anh ta như thế thì chuyện nói lời cảm ơn cũng là lẽ đương nhiên, vậy mà…
 
⑤ 先輩せんぱいにはそれ相応そうおう敬意けいいはらってしがるべきだ。
→ Đối với đàn anh thì chuyện kính trọng là hiển nhiên.
 
⑥ そういうひときびしくばっしてしかるべきだ。
→ Một gã như vậy xứng đáng bị trừng phạt nghiêm khắc.
 
⑦ しかひと相談そうだんしなさい。
→ Hãy trao đổi xin ý kiến với người phù hợp.
 
⑧ かれしかるべき治療ちりょうけねばならない。
→ Anh ta phải được điều trị y tế phù hợp.
 
⑨ しきるならしかるべき服装ふくそうをしてきなさい。
→ Nếu bạn dự định tham dự buổi lễ, bạn nên mặc quần áo phù hợp.
 
⑩ そのことにはしかるべき考慮こうりょはらいましょう。
→ Vấn đề đó thì tôi sẽ cân nhắc thỏa đáng.
 
⑪ しかるべきひとてて交渉こうしょうするのがよい。
→ Cần đưa người phù hợp đi thương thảo.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Từ khóa: 

shikakubekida


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm