Cấu trúc
N の + いかんによらず
N の + いかんを問わず
N の + いかんにかかわらず
Cách dùng / Ý nghĩa
- ① Ngữ pháp này mang biểu thị ý nghĩa “không phụ thuộc, hoặc không quan tâm, không màng đến dù…có nội dung, trạng thái ra sao”
- ② Là dạng phủ định của 「いかんで」「いかんだ」「いかんによる」
- ④ 「いかんでは」「いかんによっては」biểu thị ý nghĩa “tùy vào điều đó/tình trạng đó thì cũng khó khả năng/cũng có trường hợp/có khi sẽ…”. Diễn đạt cũng có những trường hợp/những khả năng như thế. Tương tự với 「~次第では」.Trong khi đó, ngữ pháp này mang biểu thị ý nghĩa “Dù với bất cứ N nào thì… hay không phụ thuộc vào N/ không liên quan/ quan tâm tới N thì…”.
- ⑤ Đây là cách nói trang trọng và kiểu cách. Kanji sẽ viết bằng chữ 「如何」
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
⑫ 理由にいかんにかからず、みなは会社の会議に欠席すると首になる。
→ Dù với bất cứ lý do nào thì mọi người hễ vắng mặt trong cuộc họp của công ty thì sẽ bị sa thải.
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
→ Nếu muốn trở thành nhân viên của công ty này thì cơ hội mọi người là như nhau không phụ thuộc vào thành tích học tập.
⑭ 内容のいかん を問わず、メール で返事を受けません。
→ Dù với bất cứ nội dung nào thì tôi không nhận phản hồi qua thư.
⑮ 状況のいかんによらず、許可を持たない人はこの車好きの クラブ に入れない。
→ Dù với bất cứ hoàn cảnh nào thì những người không có bằng lái thì không thể vào câu lạc bộ yêu thích xe này.
⑯ 返事の結果のいかん を問わず、提出した書類は返しません。
→ Dù với bất cứ kết quả thi nào thì chúng tôi sẽ không trả lại giấy tờ đã nộp.