[Ngữ pháp N2] ~なんてあんまりだ:(thì) Thật là quá đáng/ (thì) Thật là quá quắt/ (thì) Thật là hơi quá

bình luận JLPT N2, Ngữ pháp N2, (5/5)
Cấu trúc
~ なんて + あんまりだ。
~ って + あんまりだ。
~ は + あんまりだ。
~ とは + あんまりだ。

Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Diễn đạt ý bất bình mạnh mẽ đối với sự việc nêu trước đó
  • ② Sử dụng chủ yếu trong văn nói.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① だれわたしのことおぼえていてくれなかったなんてあんまりだ。
→ Không ai còn nhớ tôi là ai thì thật là quá đáng!
 
② 彼女かのじょ仕事しごとをやめるようになんてあんまりだ
→ Bảo cô ấy hãy nghĩ việc thì thật là hơi quá đáng.
 
③ A「きみには日本語にほんご習得しゅうとくするのは無理むりだよ!」
B「習得しゅうとくするのは無理むりだ」なんてあんまりですよ
– Cậu học tiếng Nhật không nổi đâu.
– Học tiếng Nhật không nổi à? Cậu nói thế thì thật là quá đáng lắm.
 
④ いきなりサヨナラなんてあんまりだ!!
→ Đột nhiên bị nói chia tay thì thật là quá quắt.
 
⑤ A「きみは明日あしたから補欠ほけつだ」
B「ええっ、監督かんとく、それはあんまりですよ。もう一度いちどチャンスをいただけませんか。」
– Từ ngày mai cậu chuyển xuống làm cầu thủ dự bị.
– Huấn luyện viên bảo sao ạ? Thế thì tội cho em quá. Xin cho em một cơ hội nữa được không?
 
⑥ 事前じぜん連絡れんらくもなく、一方的いっぽうてき中止ちゅうしなんてあんまりだよ
→ Không liên lạc trước mà đơn phương chấm dứt thì thật là quá quắt!
 
⑦ A「あのひとなにをやらせてもミスがおおいのよね。このかん大事だいじ書類しょるい電車でんしゃわすれるし。あのひとめてくれれば、もっとなんでもスムーズにいくにに。」
B「そういうかたてあんまりじゃない彼女かのじょはまだ経験けいけんあさいんだし、そのりには頑張がんばっているじゃない。」
– Cô ta, giao cho làm việc gì cũng phạm hết lỗi này đến lỗi khác. Hôm nọ lại để quên giấy tờ quan trọng trên xe điện. Phải chi cô ta mà thôi việc cho, thì mọi việc sẽ êm đẹp biết bao.
– Nói thế thì thật là hơi quá. Cậu không thấy là cô ta, tuy kinh nghiệm hãy còn ít, nhưng đang rất cố gắng đấy hay sao?
 
⑧ ある日突然解雇ひとつぜんかいこするなんて、あんまりとえばあんまりだが、かれにもそうされるだけの理由りゆうがあるのだ。
→ Một ngày nào đó, bất ngờ bị sa thải, thì nếu bảo là quá đáng thì cũng là quá đáng thật, nhưng nó có bị như thế thì cũng là đáng đời mà thôi.
※「あんまりとえばあんまりだ」là cách nói thành ngữ, nghĩa là: “nếu bảo là quá đáng thì cũng là quá đáng thật”.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Từ khóa: 

anmarida

haanmarida

nanteanmarida


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm