[Ngữ pháp N2] ~ ざるを得ない:Đành phải… – Buộc phải… – Không thể không…

bình luận JLPT N2, Ngữ pháp N2, (5/5)
Cấu trúc

Động từ thể ない (bỏ ない)  + ざるをない
Vする → Vせざるない

Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Vì có nguyên nhân, lý do nên mặc dù không muốn nhưng không còn cách nào khác, đành phải thực hiện, làm việc đó
  • ② Đi kèm với động từ có ý chí. Chủ ngữ không phải là ngôi thứ ba, thường là ngôi thứ nhất, ít được dùng trong văn bản
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① ざるをえない
→ Tôi đành phải đi.
 
② みんなでめた規則きそくだから、まもざるをない
→ Vì đó là quy định mọi người đã cùng đưa ra nên buộc phải tuân theo.
 
③ このかんがえには反対はんたいせざるをえない
→ Tôi buộc phải phản đối quan điểm này.

④ 
我々われわれ妥協だきょうせざるをえない
→ Chúng ta đành phải thỏa hiệp với họ.
 
 わたしはそうかんがざるをえない
→ (Vì những lý do đó nên) Tôi đành phải nghĩ như thế. 
 
 社長しゃちょう反対はんたいしたら、我々われわれ計画けいかくざるをえない
→ Nếu ngài giám đốc phản đối thì chúng ta buộc phải thay đổi bản kế hoạch.
 
 かれ招待しょうたいざるをえない
→ (Dù không muốn nhưng) Tôi đành phải chấp nhận lời mời của ông ta.
 
 かれんでしまったとかんがざるをえない
→ (Với những lý do đó nên) Tôi đành phải nghĩ là ông ta đã chết.
 
⑨ きたくないけれど、部長ぶちょう命令めいれいだから、ざるをえない  
→ Mặc dù không muốn đi nhưng vì là mệnh lệnh của trưởng phòng nên tôi đành phải đi.

⑩ 高校こうこう3年生ねんせいやく3%が、生活せいかつくるしいために、大学進学だいがくしんがくを あきらめざる をないそうです。
→ Có khoảng 3% học sinh trung học buộc phải từ bỏ việc học lên đại học vì hoàn cảnh gia đình khó khăn.

⑪ 今回こんかい事故じこは、くに安全あんぜん管理かんり問題もんだいがあったとざる をない。
→ Tôi buộc phải nói rằng tai nạn lần này là do việc quản lý an toàn của quốc gia đã có vấn đề.

⑫ かれ受験じゅけんのため、サークル活動かつどうやすざる をなかった。
→ Để dự kì thi cậu ấy đành phải nghỉ các hoạt động ở câu lạc bộ.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
⑬ A:土曜どようなのに会社かいしゃくの? 
ー B: システム に トラブル がきちゃったんだよ。担当たんとうたんとうだから、ざる をない。
→ A: Thứ 7 mà cậu cũng đi làm à?
ー B: Do hệ thống xảy ra vấn đề, mà tớ là người phụ trách nên không thể không đi.

⑭ これだけ被害ひがいている以上いじょう政府せいふなんらかの責任せきにんを とらざる をないだろう。
→ Đã thiệt hại đến mức này thì chính phủ cũng phải chịu một phần trách nhiệm.
Từ khóa: 

zaruwoenai


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm