[Ngữ pháp N2] ~次第 :Ngay sau khi… thì …

bình luận Ngữ pháp N2, JLPT N2, (5/5)
Cấu trúc

Vます + 次第しだい

Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Mẫu câu 次第しだい được sử dụng để diễn tả ý “Sau khi xong một việc gì thì thực hiện một việc khác ngay“.
  • ② Đi kèm với những sự việc chỉ còn phụ thuộc vào thời gian để hoàn thành. 
  • ③ Phía sau đi với dạng ý chí mang chủ ý, thể hiện nguyện vọng, ý chí của người nói.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
 全員ぜんいんあつまり次第しだい出発しゅっぱつします。
→ Sau khi tất cả mọi người tập trung đủ, chúng ta sẽ xuất phát

② 留学りゅうがく期間きかんわり次第しだい帰国きこくして就職しゅうしょくするつもりです。
→ Sau khi hết thời hạn du học, tôi dự định sẽ về nước tìm việc

③ 部屋へや準備じゅんびができ次第しだい会議かいぎはじめます。
→ Chuẩn bị phòng xong xuôi thì sẽ bắt đầu cuộc họp.

④ 安全確認あんぜんかくにんわり次第しだい発車はっしゃいたします。
→ Ngay sau khi hoàn tất việc xác nhận an toàn thì tàu sẽ xuất phát.

⑤ 成田空港なりたくうこう次第しだい電話でんわします。
→ Sau khi đến sân bay Narita tôi sẽ gọi điện ngay.

⑥ しき終了しゅうりょう次第しだい、ロビー に集合しゅうごうしてください。
→ Ngay sau khi nghi lễ kết thúc hãy tập trung tại sảnh.

⑦ 参加者さんかしゃ名前なまえがわかり次第しだいおしえていただけませんか。 
→ Ngay khi biết tên của người tham gia thì có thể cho tôi biết được không?

⑧ スケジュール がまり次第しだい、すぐらせてください。 
→ Khi nào lịch trình được quyết định thì hãy thông báo với chúng tôi ngay.

⑨(ニュース)さきほど、関東地方かんとうちほう地震じしんがありました。くわしい情報じょうほうはい次第しだい、おつたえいたします。
→ (Tin tức) Vừa rồi đã có động đất ở khu vực Kanto. Chúng tôi sẽ thông báo ngay sau khi có thông tin chi tiết.

⑩ A: あの ー、品物しなもの(しなもの)はいつはいりますか。
- B: すみません、もうすこしおちください。かり次第しだい、おらせしますので。
A: Xin hỏi, hàng khi nào sẽ về vậy? 
B: Xin lỗi, anh làm ơn đợi thêm một chút. Chúng tôi sẽ thông báo ngay sau có thông tin.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Từ khóa: 

shidai


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm