Cấu trúc
Danh từ + まで (đến tận, đến mức, thậm chí)
Cách dùng / Ý nghĩa
- ① Dùng trong trường hợp miêu tả điểm đến của một sự việc nào đó. Đôi khi cũng được dùng với ý nghĩa “Đến, Thậm chí ….”
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
→ Còn 30 phút nữa phim mới bắt đầu/ Đến lúc phim bắt đầu còn 30 phút nữa.
② 連絡があるまで待っています。
→ Tôi sẽ đợi cho tới khi anh liên lạc.
③ 成功するまで諦めないことが成功する秘訣だ。
→ Không bỏ cuộc cho tới khi đạt được thành công chính là bí quyết thành công.
④ この魚は骨まで食べられますよ。
→ Cá này đến cả xương cũng ăn được đấy.
⑤ あなたまで私を疑うのですか。
→ Đến anh mà cũng nghi ngờ tôi sao?
⑥ 忙しいのは分かりますが、お正月まで働くんですか。
→ Em biết là anh bận rồi nhưng đến tận Tết mà vẫn làm việc ư?
⑦ そんな新しいものまで捨てちゃうの?もったいない。
→ Đến đồ mới như vậy mà cũng vứt luôn đi sao? Phí quá.
⑧ 彼は見舞いに来てくれただけじゃなくて、料理まで作ってくれた。
→ Anh ấy không chỉ đến thăm mà thậm chí còn nấu ăn giúp.