[Ngữ pháp N3, N4] ~ とおり/どおり:Đúng như…/ Theo đúng…

bình luận Ngữ Pháp N3, Ngữ pháp N4, N4 Nâng Cao, N3 Shinkanzen, N3 Soumatome, N3 Mimikara Oboeru, JLPT N3, (5/5)
Cấu trúc
V Động từ thể る . / V Động từ thể た .  + とおり/とおりだ /とおりに
N DANH TỪ . + の + とおり/とおりだ/とおりに
N DANH TỪ .  + どおり/どおりだ/どおりに
Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Mẫu câu diễn tả việc làm một điều gì đó, theo như/ dựa theo một hành động, lời nói, hay một nội dụng nào đó có sẵn. Mẫu này thường dùng trong những lời chỉ dẫn
  • N + どおり(に)」 thì N ở đây thường là 予定 よてい(dự định)、計画けいかく (kế hoạch)、指示しじ (chỉ thị)、命令めいれい (mệnh lệnh)、hoặc những động từ おもかんがえる、hoặc những cách dùng mang tính quán ngữ như かたどおり (y khuôn)、想像通そうぞうどお(y như tưởng tượng)、見本みほんどおり (y mẫu)、文字通もじどおり (y như câu chữ) v.v.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Chú ý
Ý nghĩa và cách sử dụng của ~とおりhầu như giống với~ように. Tuy nhiên, ~とおりmang sắc thái rất “hoàn toàn giống với…” nhiều hơn.
Ví dụ

① わたしおもったとおりだ
→ Theo đúng như những gì tôi đã nghĩ.

② わたしいたとおりにいてください。
→ Hãy viết theo đúng như tôi đã viết.

② かれがやるとおりに、やってください。
→ Hãy làm theo như anh ấy làm.

③ このとおりにいてください。
→ Hãy vẽ theo bức tranh này.

④ せんとおりにかみってください。
→ Hãy cắt giấy theo đường kẻ.

⑤ 人生じんせいおもどおりにいかないものだ。
→ Đời người thì không đi theo những gì mà mình toan tính (Người tính không bằng trời tính)

⑤ 説明書せつめいしょとおりにてました。
→ Tôi đã lắp ráp theo sách hướng dẫn.

⑥ 計画けいかくはなかなか予定よていどおすすまないものだ。
→ Kế hoạch thì vẫn thường không tiến triển theo đúng như dự định.

 今日きょう予定よていとおりに仕事しごとすすんだ。
→ Hôm nay công việc đã diễn ra đúng như dự định.
 
 すべて課長かちょう指示しじどおり手配てはいいたしました。
→ Tôi đã sắp xếp mọi việc theo đúng chỉ thị của trưởng phòng.
 
 ゆきってきた。予報よほうどおり
→ Tuyết rơi rồi. Đúng như dự báo thời tiết.
 
 自分じぶん気持きもちをおもどおりくことは簡単かんたんそうにえてむずかしい。
→ Viết tâm trạng của mình đúng như mình nghĩ tưởng là đơn giản nhưng lại rất khó.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
 あいちゃんと純君じゅんくん結婚けっこんするそうだ。やっぱりわたし予想よそうどおりだった
→ Nghe nói Ai và Jun sẽ cưới nhau đấy. Quả đúng như tôi đã dự đoán.
 
 なか自分じぶんかんがどおりうごいてはくれないものだ。
→ Trên đời này mọi chuyện không xảy ra như mình nghĩ.
 
 おっしゃるとおりです
→ Đúng như anh đã nói.
 
 先生せんせいったとおり試験しけんむずかしかった。
→ Đúng như giáo viên đã nói, bài thi khó thật.
 
 はい、体操たいそうはじめます。わたしとおりにうごいてください。
→ Vâng, chúng ta bắt đầu tập thể dục nào. Các bạn hãy di chuyển theo đúng như tôi nói nhé.
 
⑯ わたしとおりにかえしてってください。
→ Hãy lặp lại như tôi đã nói.
 
 今日きょう映画えいが本当ほんとう面白おもしろかった。友達ともだちったとおりだった
→ Bộ phim hôm nay thật sự rất hay. Đúng như bạn tôi đã nói.
 
 先生せんせいおくさんはわたし想像そうぞうしていたとおり美人びじんでした。
→ Vợ của thầy tôi là một người phụ nữ đẹp, y như tôi đã hình dung.

⑲ はじめてつく料理りょうりだから、このほんいてあるとおりのやりかたつくってみよう。
→ Vì là món ăn làm lần đầu tiên, nên hãy thử làm theo cách ghi trong cuốn sách này nào. 
 
⑲ 物事ものごと自分じぶんかんがえているとおりにはなかなかすすまない場合ばあいおおい。
→ Mọi việc nhiều khi không diễn ra như mình đã nghĩ.
 
 はじめて富士山ふじさんわたし想像そうぞうしていたとおりにきれいだった。
→ Núi Phú Sĩ lần đầu tôi nhìn thấy thật sự đã rất đẹp như tôi hình dung trước đó.
 
㉑ 料理りょうりほんいてあるとおりにつくったら、おいしくできた。
→ Khi tôi nấu thử theo như sách hướng dẫn thì món ăn đã rất ngon.
 
 友達ともだちいてくれた地図ちずとおりにたが、みちまよった。
→ Tôi đến theo như bản đồ mà người bạn đã vẽ cho, nhưng đã đi lạc.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
 地図ちずとおりにれば、すぐかるとおもいます。
→ Tôi nghĩ chỉ cần bạn đến theo giống như bản đồ thì sẽ thấy ngay.
Tổng Kết và Bình Luận
  • Cấu trúc này xét về phạm vi sử dụng thì không rộng  và độ khó cũng ở mức trung bình nên AD nghĩ sẽ không có vấn đề gì với mọi người. Tuy nhiên, để tránh nhầm lẫn trong quá trình thi JLPT, các bạn nhớ cho AD những điều sau:

    1. Nếu danh từ
    có の ở phía sau thì phải đi với とおりだ/とおりに , nếu danh từ ko có の thì đi với どおり

    2. Ý nghĩa
    và cách sử dụng của ~とおりhầu như giống với~ように. Tuy nhiên, ~とおりmang sắc thái rất “hoàn toàn giống với…” nhiều hơn.


    Và đừng quên ứng dụng thật nhiều, lấy ví dụ thật nhiều nhé . Nhớ là phải KIÊN TRÌ nhé. Học ít cũng được, học nhiều cũng được, nhưng mà ngày nào cũng phải học.

Chúc các bạn học tốt. Tiếng Nhật Đơn Giản ! 

Từ khóa: 

doori

toorini

torino


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm