[Ngữ pháp N5] ~いらっしゃる/いらっしゃいます: Có – Ở – Đang ở – Đi – Đến

bình luận JLPT N5, JLPT N4, Tổng Hợp Ngữ pháp N5, N5 Nâng Cao, Ngữ pháp N4, (5/5)
Cấu trúc
~に/+ いらっしゃる/いらっしゃいます
Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Đây là cách nói kính ngữ của 「いる」,「」,「」và「ている」để diễn tả hành vi của người khác mà người này là khách hàng, đối tác, người mới gặp lần đầu, người lớn tuổi, có địa vị…
  • ② Lưu ý: Trong văn nói, いらしてくださいlà cách nói biến âm của いらっしゃってくださいnhiều trường hợp.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① いま堀先生ほりせんせい教室きょうしついらっしゃいます。
→ Hiện giờ thầy Hori đang ở trong lớp học.
 
② いま正文先生まさぶみせんせい教員室きょういんしつにはいらっしゃいません。
→ Hiện giờ cô Masafumi không có ở trong phòng giáo viên.
 
③ さきほど林先生はやしせんせいいらっしゃいました。
→ Lúc nãy thầy Hayashi vừa có mặt ở đây.
 
④ ご両親りょうしんはどちらにいらっしゃいますか。
→ Ba mẹ anh hiện giờ đang (sống) ở đâu?
 
⑤ 学生がくせい先生せんせい明日あしたのパーティーにいらっしゃいますか。」
  先生せんせい「ええ、きますよ。」
  Học sinh: Thưa thầy, ngày mai thầy có đến tham dự buổi tiệc không ạ?
  Giáo viên: À, thầy sẽ có đi đó.
 
⑥ 今日きょうおおくのおきゃくさんがうちのみせいらっしゃいました。
→ Hôm nay có rất nhiều khách đã đến cửa hàng của em.
 
⑦ いらっしゃるまでおちしております。
→ Tôi sẽ chờ cho đến khi anh đến.
 
⑧ あなたもいらっしゃるのですか。
→ Anh cũng sẽ đến chứ?
 
⑨ ベトナムにいらっしゃったことがありますか。
→ Cô đã từng đến Việt Nam lần nào chưa?
 
⑩ 田中たなかさんは今日きょうはこちらへいらっしゃらないそうです。
→ Nghe nói là chị Tanaka hôm nay sẽ không có đến đây.
 
⑪ わたしのいえあそびにいらっしゃいませんか。
→ Anh đến nhà tôi chơi nhé?
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
⑫ お兄さんはお元気げんきいらっしゃいますか。
→ Anh trai cô vẫn (đang) khỏe chứ?
 
⑬ なにさがしていらっしゃるのですか
→ Bác đang tìm gì vậy ạ?
 
⑭ こちらはウェンさんのお母さんでいらっしゃいます。
→ Đây là mẹ của bạn Uyên.
 
⑮ そこにっていらっしゃるかた田中社長たなかしゃちょうです。
→ Vị đang đứng đằng kia là Giám đốc Tanaka.
Từ khóa: 

irasshaimasu

irassharu


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm