Cấu trúc
~はどうですか
Cách dùng / Ý nghĩa
- Dùng để hỏi cảm nghĩ, cảm tưởng hoặc ấn tượng
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① この絵はどうですか。
Bức tranh này thì thế nào?
② 日本語の文法はどうですか。
Ngữ pháp tiếng Nhật thế nào?
③ 英語の文法はどうですか。
Ngữ pháp tiếng Anh thế nào?
④ 今度の先生はどうですか。
→ とても厳しいですよ。
– Giáo viên lần này thế nào?
– Rất là nghiêm khắc đấy!
⑤ 日本の生活はどうですか。
→ とても面白いです。でも、物価が高いです。
– Cuộc sống ở Nhật thế nào?
– Rất thú vị. Nhưng giá cả đắt đỏ.
⑥ 今の仕事はどうですか。
→ 給料がいいですが、休みが少ないです。
– Công việc hiện nay thế nào?
– Lương thì khá nhưng ngày nghỉ ít quá.
⑦ 日本語の勉強はどうですか。
→ 大変です。文法が難しいです。
– Việc học tiếng Nhật thế nào?
– Vất vả lắm. Ngữ pháp khó.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
NÂNG CAO
1. Khi hỏi cảm nghĩ, cảm tưởng, ấn tượng về một việc, sự việc ở trong quá khứ, ta sử dụng cấu trúc『~はどうでしたか』.
Ví dụ:
⑧ 昨日のパーティーはどうでしたか。
→ とても楽しかったです。
– Buổi tiệc hôm qua thế nào?
– Rất vui.
⑨ 試験はどうでしたか。
→ よくできました。
– Bài thi thế nào?
– Tôi đã làm rất tốt.